SCP(1) | Kullanıcı Komutları | SCP(1) |
İSİM
scp — OpenSSH güvenli dosya kopyalama aracı
KULLANIM
scp |
[-346ABCOpqRrsTv ] [-c şifre ] [-D sftp_sunucu_yolu ] [-F ssh_config ] [-i id_dosyası ] [-J hop ] [-l sınır ] [-o ssh_seçeneği ] [-P port ] [-S uygulama ] kaynak ... hedef |
AÇIKLAMA
scp, ağ üzerindeki konaklar arasında dosya kopyalar.
Veri aktarımı için ssh(1) kullanılır, ssh(1) ile aynı kimlik kanıtlama yöntemini kullanır ve oturum için aynı güvenliği sağlar.
Kimlik kanıtlaması için gerekli ise, scp kullanıcı parolalarını veya anahtar parolalarını soracaktır.
kaynak
ve hedef
yerel dosya yolu ve uzak konak için yol bileşeni isteğe bağlı olarak [kullanıcı
@]konak
:[yol
] veya scp://
[kullanıcı
@]konak
[:port
][yol
] biçiminde belirtilebilir. ':
' içeren dosya adlarınının konak belirteçleri olarak ele alınmasını önlemek için yerel dosya adları mutlak veya göreli yollar kullanılarak açık hale getirilebilir.
İki uzak konak arasında kopyalama yapılırken scp://
biçemi kullanılıyorsa -R
şeçeneğinin kullanımı durumunda hedef
için port
belirtilemez.
Seçenekler şunlardır:
-
-3
-
İki uzak konak arasındaki kopyalar yerel konak aracılığıyla aktarılır. Bu seçenek olmadan veriler doğrudan iki uzak konak arasında kopyalanır. Eski SCP protokolünü kullanırken (
-O
seçeneği üzerinden), scp her iki konak için kullanıcı veya anahtar parolası soramadığından bu seçeneğin ikinci konak için toplu işlem kipinin seçilmesine sebep olduğu unutulmamalıdır. Bu seçenek öntanımlıdır. -
-4
-
Yalnızca IPv4 adreslerinin kullanımına zorlar.
-
-6
-
Yalnızca IPv6 adreslerinin kullanımına zorlar.
-
-A
-
ssh-agent(1)'in uzak sisteme yönlendirilmesini sağlar. Öntanımlı olarak, bir kimlik doğrulama aracısı yönlendirilmez.
-
-B
-
Toplu işlem kipine geçilir (kullanıcı ve anahtar parolalarının sorulmasını engeller).
-
-c
şifre
-
Veri aktarımını şifrelemek üzere
şifre
belirtilir. Bu seçenek doğrudan ssh(1)'e gönderilir. -
-C
-
Sıkıştırma etkinleştirilir. Sıkıştırmayı etkinleştirmek için
-C
seçeneği ssh(1)'e gönderilir. -
-D
sftp_sunucu_yolu
-
-M
üzerinden SFTP protokol desteği kullanılırken, bağlantı ssh(1) üserinden uzak konağa değil doğrudan yerel SFTP artalan sürecine kurulur. Bu seçenek istemci ve sunucu üzerinde sorunları çözmek için yararlıdır. -
-F
ssh_config
-
ssh(1)'e kullanıcıya özel yapılandırma dosyasını belirtmek için kullanılır. Bu seçenek doğrudan ssh(1)'e gönderilir.
-
-i
id_dosyası
-
Genel anahtar kimlik doğrulaması için kimliğin (özel anahtar) okunacağı dosyayı seçer. Bu seçenek doğrudan ssh(1)'e gönderilir.
-
-J
hop
-
Önce
hop
ile belirtilen konağa scp bağlantısı kurulur ve oradan bir TCP yönlendirmesi ile asıl hedefe bağlanılır. Virgül ayraçlı birden fazlahop
belirtilebilir.ProxyJump
yapılandırma yönergesini belirtmenin kısayoludur. Bu seçenek doğrudan ssh(1)'e gönderilir. -
-l
sınır
-
Band genişliğini Kbit/s cinsinden bir değerle sınırlamak için kullanılır.
-
-O
-
SFTP protokolü yerine eski SCP protokolü kullanılır. SFTP gerçeklemeyen sunucular için SCP protokolünün kullanımını zorlamak gerekli olabilir. Eski SFTP sunucuları için bir '~' öneki ile yolları genişletmek için veya bazı dosya ismi kalıpları için geri uyumluluk adına bu gerekebilir.
-
-o
ssh_seçeneği
-
ssh(1)'e seçenekleri ssh_config(5)'deki biçimde aktarmak için kullanılabilir. Bu seçenek ayrı bir scp komut satırı seçeneği yokken seçenekleri belirtmek için faydalıdır. Aşağıda listelenen seçeneklere belirtilebilen değerler ssh_config(5) kılavuz sayfasında bulunabilir.
AddressFamily BatchMode BindAddress BindInterface CanonicalDomains CanonicalizeFallbackLocal CanonicalizeHostname CanonicalizeMaxDots CanonicalizePermittedCNAMEs CASignatureAlgorithms CertificateFile CheckHostIP Ciphers Compression ConnectionAttempts ConnectTimeout ControlMaster ControlPath ControlPersist GlobalKnownHostsFile GSSAPIAuthentication GSSAPIDelegateCredentials HashKnownHosts Host HostbasedAcceptedAlgorithms HostbasedAuthentication HostKeyAlgorithms HostKeyAlias Hostname IdentitiesOnly IdentityAgent IdentityFile IPQoS KbdInteractiveAuthentication KbdInteractiveDevices KexAlgorithms KnownHostsCommand LogLevel MACs NoHostAuthenticationForLocalhost NumberOfPasswordPrompts PasswordAuthentication PKCS11Provider Port PreferredAuthentications ProxyCommand ProxyJump PubkeyAcceptedAlgorithms PubkeyAuthentication RekeyLimit SendEnv ServerAliveInterval ServerAliveCountMax SetEnv StrictHostKeyChecking TCPKeepAlive UpdateHostKeys User UserKnownHostsFile VerifyHostKeyDNS
-
-P
port
-
Uzak konakta bağlantı kurulacak
port
u belirtmek için kullanılır. -
-p
-
Kaynak dosyadaki değişiklik ve erişim zamanları ile kipler korunur.
-
-q
-
Sessiz kip: İlerleme sayacı ve ssh(1)'den gelen uyarı ve tanı iletileri gösterilmez.
-
-R
-
İki uzak konak arasındaki kopyalama, kaynak konağa bağlanarak ve orada scp çalıştırılarak gerçekleştirilir. Bu, kaynak konakta çalışan scp'nin parola gerektirmeden hedef konakta kimlik doğrulaması yapabilmesini gerektirir.
-
-r
-
Dizinlerin tamamı ardarda kopyalanır. scp'nin (alt) dizinlerde rastladığı sembolik bağları izleyeceği unutulmamalıdır.
-
-S
uygulama
-
Şifreli bağlantı için kullanılacak
uygulama
adını belirler. Bu uygulama ssh(1) seçeneklerini algılayabilmelidir. -
-T
-
Katı dosya adı denetimini devre dışı bırakır. Öntanımlı olarak, dosyaları uzak konaktan yerel bir dizine kopyalarken scp, uzak ucun beklenmeyen veya istenmeyen dosyalar göndermesini önlemek için alınan dosya adlarının komut satırında belirtilenlerle eşleşip eşleşmediğine bakar. Çeşitli işletim sistemlerinin ve kabukların dosya adı kalıp karakterlerini yorumlama biçimlerindeki farklılıklar nedeniyle, bu denetimler istenen dosyaların reddedilmesine neden olabilir. Bu seçenek, sunucunun beklenmedik dosya adları göndermeyeceğine tam olarak güvenme pahasına bu denetimleri devre dışı bırakır.
-
-v
-
Ayrıntılı bilgi verilir. scp'nin ve ssh(1)'in kendi işlemleri hakkında hata ayıklama iletileri basmasını sağlar. Bu seçenek bağlantı, kimlik kanıtlama ve yapılandırma sorunlarının çözümlenmesinde yararlıdır.
ÇIKIŞ DURUMU
scp başarılı olursa sıfır değerini döndürerek çıkar, bir hata oluşmuşsa sıfırdan büyük bir değerle çıkar.
YAZAN
Timo Rinne ve Tatu Ylonen tarafından yazılmıştır.
TARİHÇE
scp, Regents of the University of California'nın BSD kaynak kodlarındaki rcp(1) uygulamasına dayanarak geliştirilmiştir.
OpenSSH 8.8 sürümünden beri, scp aktarım için öntanımlı olarak SFTP protokolünü kullanmaktadır.
İLGİLİ BELGELER
rcp(1), sftp(1), ssh(1), ssh-add(1), ssh-agent(1), ssh-keygen(1), ssh_config(5), sftp-server(8), sshd(8).
yetersizlikler
Eski SCP protokolü (-O
seçeneği ile seçilir), glob(3) kalıp eşleştirmesini gerçekleştirmek için uzak kullanıcının kabuk çalıştırmasını gerektirir. Bu, uzak kabuk için özel anlamı olan karakterlerin dikkatli bir şekilde öncelenmesini gerektirir.
ÇEVİREN
* Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: * * Author: Tatu Ylonen <ylo (at) cs.hut.fi> * * Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <ylo (at) cs.hut.fi>, Espoo, Finland * All rights reserved * * Created: Sun May 7 00:14:37 1995 ylo * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR * IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. * IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, * INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, * DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF * THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.